-
1 unsated
adjненагодований; ненасичений; непересичений; незадоволений (про бажання, апетит тощо)* * *[en`seitid]aнепересичений; незадоволений (про бажання, апетит) -
2 darling
1. n1) дорогий, милий, любий, коханий, рідний; дорога, мила, люба, кохана, рідна2) улюбленець, пестун3) чудова людина2. adj1) дорогий, любий, коханий2) палкий, пристрасний; заповітний3) чарівний, чудовий* * *I n1) дорогий, милий, рідний, коханий або дорога, мила, рідна, мила, кохана2) улюбленець, пестунII a1) дорогий, коханий2) гарячий, палкий, заповітний (про бажання, надію, мрію)3) чарівний, дивовижний -
3 eager
adj2) напружений; енергійний; завзятийeager beaver — трудяга, роботяга
3) гострий (на смак), кислий4) крихкий, ламкий* * *a1) (for, after, about) який палко прагне ( до чого-небудь), який жадає ( чого-небудь); нетерплячий2) напружений; енергійний, гострий -
4 repressed
[ri'prest]a1) пригнічений2) стриманий; скований3) пcиx. витіснений у підсвідомість ( про бажання) -
5 want ad
[`wxnt ʒd]амер.приватне оголошення (у газеті про бажання придбати або продати щось, отримати роботу) -
6 darling
I n1) дорогий, милий, рідний, коханий або дорога, мила, рідна, мила, кохана2) улюбленець, пестунII a1) дорогий, коханий2) гарячий, палкий, заповітний (про бажання, надію, мрію)3) чарівний, дивовижний -
7 repressed
[ri'prest]a1) пригнічений2) стриманий; скований3) пcиx. витіснений у підсвідомість ( про бажання) -
8 unsated
[en`seitid]aнепересичений; незадоволений (про бажання, апетит) -
9 want ad
[`wxnt ʒd]амер.приватне оголошення (у газеті про бажання придбати або продати щось, отримати роботу) -
10 eager
['iːgə]adj1) палки́й; нетерпля́чий ( про бажання); жа́ді́бний ( до чогось)he is eager to learn — він пра́гне вчи́тися
2) енергі́йний, завзя́тийeager pursuit — енергі́йне переслі́дування
3) го́стрий ( на смак) -
11 желание
бажання, хотіння, хіть (р. хоти, часто диал. хіті), воля, (сильное) жадання, жадоба, прагнення; (капризное) забаг (р. -гу), забаганка, (гал.) бага, схотінка. По собственному (по доброму) -нию - своєю волею, по своїй волі, з власної волі, охотою, самохіть. Исполнять чьё-л. -ние - чинити чию волю. Исполнить -ние - вволити (вчинити) волю. По желанию кого - на бажання чиє, на волю. [На бажання слухачів = по желанию слушателей]. Предоставлять, предоставить чьему-либо желанию - на волю кому давати, дати (віддати). Против -ния - проти волі, через силу, неволею. [Чи по волі, чи проти волі. Волею чи неволею - а це зробиш]. Ваше -ние для меня закон - ваша воля (ваше бажання) для мене закон (для мене свята). Желанный -1) бажаний;2) сущ. - бажаний, жаданий, пожаданий, бажана, жадана, пожадана, жаданка. [Невістка жаданка].* * *1) бажа́ння; хоті́ння, хіть, род. п. хо́ті, жада́ння, жадо́базаявля́ть, заяви́ть о своём \желание нии, изъявля́ть, изъяви́ть \желание ние — заявля́ти, заяви́ти про своє́ бажа́ння (жада́ння), виявля́ти, ви́явити (висло́влювати, ви́словити) бажа́ння, зголо́шуватися, -шуюся, -шуєшся, зголоси́тися, -лошу́ся, -ло́сишся; сов. зохо́титися, -хо́чуся, -хо́тишся
2) жада́ння, бажа́ння -
12 арз
бажання, жадання, прагнення, пристрасть ВН, Г; астанын алындан, арзындан не билир сағлер? що знають здорові про стан і прагнення хворих? Г; арз эт- прагнути, жадати Г; бир минасип йарем йохтур, арз этэлим алымы немає в мене гідної подруги, щоб прагнути щастя Г. -
13 would
In1) потяг, невиразне бажання (прагнення)2) (the would) бажане; воляIIv1) допоміжне дієслово для утворення майбутнього часу, узгодженого з минулим часом у головному реченніshe told us she would come at five — вона сказала нам, що прийде о п'ятій (годині)
2) допоміжне дієслово для утворення умовного способу3) службове дієслово, що виражає звичну або повторювану дію в минуломуhe would stand for hours watching the machine work — він, бувало, цілими годинами спостерігав за роботою машини
he would often call on us — він, бувало, часто заходив до нас
4) модальне дієслово, що виражає:а) упертість, наполегливістьI warned you, but you would do it — я застерігав вас, але ви неодмінно стояли на своєму
б) бажанняI would have stayed there forever — я з задоволенням лишився б там назавжди; в) імовірність
that would be his house — це, мабуть, його дім
5) ввічливе проханняwould you help me, please — будьте (такі) ласкаві, допоможіть мені
would to God it were a mistake — о, Боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
* * *I [wud] n1) тяга, невиразне бажання або прагнення2) ( the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)II [wud] v(повна форм; wad, ad, d (редуковані форми))2) виражає волю, бажання, схильність; I would not do it for anything я ні за що не стану цього робити3) виражає перевагу I would rather stay at home я з великим задоволенням залишився б дома; I would rather not speak about it мені б не хотілося про це говорити4) виражає сильне бажання: I would I were young again як я хотів би знову стати молодим5) виражає прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)6) виражає пропозицію, сумнівthat would be he! — це, мабуть, він!
this explanation would seem satisfactory — даного пояснення, мабуть, достатньо
7) виражає дію, що повторюється або є звичноюhe would often call on us — він, бува, до нас заходив
she would get up very early — вона, як правило, дуже рано вставала
8) неправ. див. should; в 1-ій oc. од., мн.: I would be glad to go there я був би радий туди поїхати ІІІ Б допоміжне дієслово9) в підрядному доповнювальному слугує для вираження майбутнього часу, узгодженого з минулим часом в головному реченніhe told me he would be there — він сказав мені, що буде там
10) слугує для утворення форм 2-ої 3-ої oc. умовного способу в головному реченні при підрядному умовиhe would come if you invited him — він би прийшов, якби би ви його запросили
if he were in your place he would do it — він би це зробив, якщо був би на вашому місці
I wouldn't know — звідки мені знати
would to God it were a mistake! — о боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
-
14 Брентано, Франц
Брентано, Франц (1838, Марієнбург - 1917) - нім. філософ, засновник інтенціональної психології. Навчався у Вюрцбургу і Відні. Отримав сан римо-католицького священика (1864), від якого згодом відмовився (1870). Проф. Вюрцбурзького, а потім Віденського ун-тів. Від серед. 70-х рр. XIX ст. розпочав викладати наукові студії про людську душу О. цінюючи розвиток нім. філософії від Канта до Гегеля як неухильне переродження у спекулятивний ідеалізм, він прагнув у дусі традицій Аристотеля і Декарта відродити на емпіричній основі філософію як науку. Досліджуючи ментальні процеси, або "акти свідомості", і розрізняючи їх на психічні та фізичні феномени, Б. відновив і модернізував схоластичну філософську теорію про інтенціональність свідомості. Він виходив із того, що рисою, яка об'єднує психічні феномени (слухання, судження, виведення, поціновування, любов, бажання, відраза, ненависть та ін.) і відрізняє їх від фізичних феноменів (колір, звук, фігура, краєвид та ін.), є "інтенціональна невід'ємна присутність предмета" (напр., хтось бачить щось або бажає чогось). Б. виходив із того, що свідомість може вказувати на предмети або ж мати "спрямованість на щось" завдяки актам сприйняття та ідеації, включаючи відчуття та уявлення; завдяки судженням, включаючи акти визнання (ствердження), відкидання (заперечення) чи пригадування; завдяки актам любові або ненависті, в яких беруться до уваги прагнення, наміри, бажання та почуття людини К. ритерієм істинності таких психічних феноменів було проголошено принцип очевидності. Ідеї, висловлені в одній із найвпливовіших праць Б. - "Психології", з емпіричного погляду стали вихідним пунктом дослідницької праці його численних учнів та послідовників в різноманітних ділянках духовної культури С. еред студентів Б. у різні часи були Гуссерль, Еренфельс, Майононг, Масарик, Марті, Твардовський, Штумпф, Фройд та ін. Б. залишив по собі велику творчу спадщину майже з усіх галузей філософського знання.[br]Осн. тв.: "Психологія з емпіричного погляду" (1874); "Про походження морального знання" (1889); "Про майбутнє філософії" (1893); "Вступ до психології почуттів" (1907); "Істина й очевидність" (1930). -
15 attend
v2) приділяти увагу; бути уважнимplease attend! — будьте уважні!; слухайте!
4) доглядати (когось, щось — to)5) прислуговувати; обслуговувати (когось — on, upon)6) супроводжувати8) (to) уважно слухати, прислухатися9) заст. чекати* * *v1) відвідувати, бути присутнім2) (to) приділяти увагу, бути уважним3) (to) піклуватися ( про що-небудь); пильнувати, наглядати ( за чим-небудь); (часто on, upon) доглядати, піклуватися ( про хворого)4) (on, upon) прислуговувати ( за столом); (to) обслуговувати; супроводжувати ( високопоставлених осіб); бути у почеті ( короля)5) бути властивим або пов'язаним; супроводжувати6) ( upon) виконувати наказ, бажання -
16 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
17 meet
1. n1) збір, сход (спортсменів тощо)2) амер. спортивна зустріч, змагання2. adjпідхожий; належний3. v (past і p.p. met)1) зустрічатиto meet smb. in the street — зустріти когось на вулиці
2) зустрічатися, бачитися3) збиратися, сходитися4) стикатися; перетинатися5) впадати (про річку)6) знайомитисяI want you to meet Mr. Smith — я хочу познайомити вас з містером Смітом
11) оплачувати12) спростовувати13) боротися, воювати (проти чогось)14) погоджуватисяmeet together — збиратися, сходитися
meet with — а) зустрітися з, натрапити на; знайти; б) зазнати
to meet smb.'s ear — дійти до чийогось слуху
to meet smb. half-way — піти назустріч комусь
well met! — ласкаво просимо!, радий вам!
* * *I [miːt] n1) зібрання, збір2) aмep. спортивна зустріч, змагання3) мaт. перетин (нaпp., множин)II [miːt] a; predic; іст.належний, підходящийIII [miːt] v( met)1) зустрічати; зустрічатися, бачитися2) збиратися, зустрічатися3) сходитися, стикатися4) перетинатися; упадати ( про ріку)5) знайомитися6) зазнавати ( чого-небудь), піддатися; пережити ( що-небудь); натрапити наштовхнутися7) виявити, побачити ( що-небудь при читанні)8) задовольняти, виконувати (бажання, вимоги)9) оплачувати10) спростовувати ( докази)12) мop. одержувати (кермом; тж. to meet the helm)13) icт. погоджуватися -
18 breathing
1. n1) дихання, подих, віддих2) подув3) пахощі4) мить, момент5) сильне бажання (прагнення)6) висловлювання7) фон. придих2. adj1) що дише; живий2) немов живий (про статую тощо)* * *I n1) дихання; подих; зітхання2) легкий подув; пахощі3) мить, момент; пауза, перепочинок4) ( after) сильне бажання, прагнення5) висловлення6) фон. придих; знак, що вказує на придихII a1) дихаючий, живий2) немов живий ( про портрет) -
19 game
1. n1) граto play the game — грати за правилами; перен. діяти чесно
2) pl спортивні ігри; змагання3) партія, гейм, гра4) кількість очок, потрібна для виграшу; гейм (теніс)5) рахунок (під час гри)the game is five all — рахунок 5:5
at the half the game was 3:1 — після першої половини гри рахунок був 3:1
6) спорт. стиль гри7) ризикована гра (справа)8) розм. задум, план, проект, справа9) звич. pl хитрощі, виверт, викрут, фокус10) жарт, забава, потіха, розвага11) дичина; здобичbig game — великий звір; велика здобич (перемога)
easy game — легка здобич; простак
2. adj1) сміливий; бойовий; завзятийall right, I'm game — гаразд, я згодний
to die game — триматися до кінця, померти мужньо
3) покалічений, паралізований (про руку, ногу)3. vграти в азартні ігри* * *I n1) граto play the game — грати за правилами; вести чесну гру
2) pl спортивні ігри; змагання4) гра, партія, гейм5) кількість очків, необхідних для виграшу; гейм ( теніс); рахунок ( під час гри); cпopт. стиль гри6) ( ризикована) гра, ризикована справаlosing game — безнадійна гра, програна справа; задум, план, проект, справа; pl виверт, хитрість, "фокус"
7) жарт, потіха8) icт.,; дiaл. розвага, забава9) дичинаII abig game — великий звір; велика добича, перемога ( заради якої довелося багато чим ризикувати); дичина, м'ясо диких качок, куріпок; об'єкт переслідування
1) сміливий; бойовий; завзятий2) готовий ( на що-небудь); повний бажання, ентузіазмуIII v IV aпокалічений, паралізований (про ногу, руку) -
20 slake
v1) угамовувати (спрагу)2) задовольняти, притупляти (бажання тощо)3) гаснути, слабшати (про полум'я тощо)4) зменшувати, гасити (полум'я тощо)5) зменшуватися, стихати, ущухати, слабнути6) стримувати, заспокоювати, стишувати7) змочувати; просочувати8) буд. гасити (вапно)* * *[sleik]v2) гаснути, слабшати ( про полум'я); зменшувати, гасити ( полум'я)3) зменшуватися, стихати, затихати, слабшати; зменшувати, заспокоювати4) змочувати; просочувати5) cпeц. гасити ( вапно)
См. также в других словарях:
бажання — я, с. 1) Прагнення, потяг до здійснення чого небудь; хотіння. 2) Висловлювана ким небудь думка про бажаність здійснення чого небудь; побажання. 3) Любовний потяг, пристрасть … Український тлумачний словник
провалюватися — ююся, юєшся, недок., провали/тися, валю/ся, ва/лишся, док. 1) Руйнуючи власною вагою опору або несподівано втрачаючи її під собою, звалюватися, падати вниз (у яму, пролом, отвір і т. ін.). || Проламуватися, завалюватися під вагою кого , чого… … Український тлумачний словник
шитися — ши/юся, ши/єшся, недок. 1) тільки 3 ос. Виготовлятися шиттям (про одяг, взуття і т. ін.). || безос., розм. Про бажання або можливість шити. 2) перен., розм. Прагнути стати ким , чим небудь. || Вважати себе ким , чим небудь чи якимсь. 3) перен.,… … Український тлумачний словник
зникати — I = зникнути (переставати існувати, бути в наявності), щезати, щезнути, пропадати, пропасти, діватися, дітися, гинути, заподіватися, заподітися; виводитися, вивестися, зводитися, звестися (поступово); вивітрюватися, вивітритися, вивітріти,… … Словник синонімів української мови
жадно — рідко. 1) Присл. до жадний I. 2) у знач. присудк. сл., рідко.Про бажання чого небудь, про прагнення до чогось … Український тлумачний словник
похапливий — а, е. 1) Схильний до поспіху; який надто поспішає, роблячи щось. 2) Сповнений поспішливості; який свідчить про поспіх, про бажання швидше щось зробити, вчинити і т. ін.; поспішливий … Український тлумачний словник
скромний — а, е. 1) Який не любить підкреслювати свої заслуги, достоїнства і т. ін., хизуватися ними. || Який не претендує на особливе становище. 2) Стриманий у поводженні, вихований; прот. розв язний. || Морально стійкий; цнотливий. || Який свідчить про… … Український тлумачний словник
спатися — спи/ться, недок., безос. Про бажання, схильність, можливість і т. ін. спати, заснути; про той чи інший стан сну в кого небудь … Український тлумачний словник
забажатися — а/ється, док., безос., чого, рідко кого, що, а також з інфін. або зі спол. щоб. Виникнути, з явитися в кого небудь (про бажання що небудь одержати) … Український тлумачний словник
зажадатися — а/ється, док., безос. Виникнути, з явитися (про бажання) … Український тлумачний словник
збуватися — I а/юся, а/єшся, недок., збу/тися, збу/дуся, збу/дешся, док. 1) Втрачати кого , що небудь. 2) Позбавлятися кого , чого небудь небажаного. 3) тільки недок. Пас. до збувати 1). II а/ється, недок., збу/тися, збу/деться, док. Ставати дійсністю (про… … Український тлумачний словник